Fugitive Poetry. 1600–1878/Gaelic Speech

Gaelic Speech; or "Auld Lang Syne" Done Up in Tartan.
Should Gaelic speech be e'er forgot,And never brocht to min',For she'll be spoke in ParadiseIn the days of auld langsyne.
When Eve, all fresh in beauty's charms,First met fond Adam's view,The first word that he'll spoke till herWas "cumar achum dhu."
And Adam in his garden fair,Whene'er the day did close,The dish that he'll to supper teukWas always Athole brose.
When Adam from his leafy bowerCam oot at broke o' day,He'll always for his morning teukA quaich o' usquebae.
An' when wi' Eve he'll had a crack,He'll teuk his sneeshin' horn,An' on the tap ye'll well micht markA pony praw Cairngorm.
The sneeshin' mull is fine, my friens—Thesneeshin' mull is gran';We'll teukta hearty sneesh, my friens,And pass frae han' to han'.
When man first fan the want o' claes,The wind an' cauld to fleg,He twisted roon' about his waistThe tartan philabeg.
An' music first on earth was heardIn Gaelic accents deep,When Jubal in his oxter squeezedThe blether o' a sheep.
The praw bagpipes is gran', my friens,The praw bagpipes is fine;We'll teukta nother pibroch yet,For the days o' auld langsyne!