New Zealand Verse/Emigravit

VII.

Emigravit.

Mountain lilies shineFar up against the snow,And the ratas twineOn wooded slopes below.Rata and clematisSweet as bush may hold;While honey-loving wild birds kissThe kowhai’s cups of gold.Dear and fair shall all of theseHenceforth to children be:But ah! my childhood’s flowersAre far away from me.
   In an English lane,    Where the primrose patches blow,   And the sweet spring rain    Hangs jewels high and low.
Homely flowers setWhere our farmsteads rise,Make an England yetUnder sunny southern skies.Lilac scent is blownWith wattle on the breeze;September bids the leaves grow broadOn happy English trees;And apple-orchards smile againIn sweet, familiar show—But in my heart is mourningFor the scenes of long ago.
   When the reeds grew high,    And the cowslips in the grass;   And my young love and I    Saw the springtime pass.
Homely blossoms growIn our graveyard near the sea,Where my love lies low,With a place beside for me.Pansy blooms and pinks ;The columbine’s quaint bell;Rosemary for remembrance(Pray, love, remember well !);But ah! my happy ghost must walk,If happy ghosts may be,In an English lane or meadowWith wild flowers growing free.
   In an English lane,    Where the primrose patches blow,   And the sweet spring rain    Hangs jewels high and low.