Page:Alexander Pope (Leslie).djvu/48
Eloisa to be "infinitely superior to everything of the kind, ancient or modern." The tears shed, says Hazlitt of the same poem, "are drops gushing from the heart; the words are burning sighs breathed from the soul of love." And De Quincey ends an eloquent criticism by declaring that the "lyrical tumult of the changes, the hope, the tears, the rapture, the penitence, the despair, place the reader in tumultuous sympathy with the poor distracted nun." The pathos of the Unfortunate Lady has been almost equally praised, and I may, quote from it a famous passage which Mackintosh repeated with emotion to repel a charge of coldness brought against Pope:—
The more elaborate poetry of the Eloisa is equally polished throughout, and too much praise cannot easily be bestowed upon the skill with which the romantic scenery of the convent is indicated in the background, and the force with which Pope has given the revulsion of feeling of