Page:Crome Yellow.djvu/226
“I am only troubled by the butterfly’s auricular wings. You have a first-hand knowledge of the workings of a poet’s mind, Denis; perhaps you can explain.”
“What could be simpler,” said Denis. “It’s a beautiful word, and Ivor wanted to say that the wings were golden.”
“You make it luminously clear.”
“One suffers so much,” Denis went on, “from the fact that beautiful words don’t always mean what they ought to mean. Recently, for example, I had a whole poem ruined, just because the word ‘carminative’ didn’t mean what it ought to have meant. Carminative—it’s admirable, isn’t it?”
“Admirable,” Mr. Scogan agreed. “And what does it mean?”
“It’s a word I’ve treasured from my earliest infancy,” said Denis, “treasured and loved. They used to give me cinnamon when I had a cold—quite useless, but not disagreeable. One poured it drop by drop out of narrow bottles, a golden liquor, fierce and fiery. On the label was a list of its virtues, and among other things it was described as being in the highest degree carminative. I adored the word. ‘Isn’t it carminative?’ I