Page:Dictionary of the Foochow Dialect.pdf/11

There was a problem when proofreading this page.
INTRODUCTION
xi

Table I

Fifteen Initials Thirty-Three Finals
1 liū l 1 chŭng ung ㄨㄥ 17 siĕu (d) ieu ㄧㄡ
2 biĕng b 2 huă ua ㄨㄚ 18 ngṳ̀ng ṳng ㄩㄥ
3 giù g 3 ong iong ㄧㄣ 19 gŏng ong
4 k 4 chĭu (d) iu ㄧㄡ 20 i
5 dă̤ d 5 sǎng ang 21 dĕ̤ng e̤ng ㄦㄥ
6 pŏ̤ p 6 kǎi ai 22 gău au
7 t 7 a 23 guŏ (b) uo ㄨㄛ
8 cĕng c 8 bĭng ing ㄧㄥ 24 să̤ 西
9 nĭk n 9 huǎng uang ㄨㄤ 25 gìo (c) io ㄧㄛ
10 s 10 gŏ̤ ò̤ 26 giĕ ie ㄧㄝ
11 ĕng 11 sṳ̆ 27 siáng iang ㄧㄤ
12 mùng m 12 buǒi (a) uoi ㄨㄟ 28 chǒi oi ㄨㄟ
13 ngṳ̄ ng 13 u 29 chĕ̤
14 chók ch 14 dĕng eng 30 tiĕng ieng ㄧㄣ
15 h 15 gǔong uong ㄨㄣ 31 kiă ia ㄧㄚ
16 hŭi ui ㄨㄟ 32 uǎi uai ㄨㄞ
33 gĕu eu ㄟㄡ

Note. Much difficulty is experienced in Romanizing some of the final sounds.

(a) Some would write the 12th final as bui or buc.

(b) Some would write the 23rd as guoa or guoe.

(c) Some would write the 25th as guo, or gioa or gioe.

None of these forms fully represent the required sounds which are accurately learned only by imitating the teacher.

(d) The 4th and 17th finals are often confused even by teachers. The 12th and 16th are also difficult to distinguish in some instances.