Page:Dictionary of the Foochow Dialect.pdf/31

This page has been proofread, but needs to be validated.
A
[3]
A

â-gái 下界 the lower regions, to come into the world.
â-găng 下更 the late watch (buáng-màng).
â-gáung 下降 to descend (gáung-lìng).
â-gĕ̤ng 下江 the Min river below Foochow.
â-gié 下季 the next season, next term.
â-giêu 下轎 to get out of a sedan chair.
â-hŭ 下府 the lower prefectures of Fukien.
â-huàng 下凡 incarnation, to descend into the world.
â-huòi 下回 the next time.
â-ièu 下游 used of the southern Fukien coastal districts.
â-ìng 下人 servants, attendants.
â-liù-siâ-hûoi 下流社會 the lower classes of society.
â-nàng 下南 S. E. maritime district of Fukien.
â-nê-huòi 下二回 the next time, hereafter.
â-nièng 下年 a future year.
â-nĭk 下日 a future day.
â-ngiê-iêng 下議院 the lower house of parliament (cé̤ṳng-ngiê-iêng).
ȧ-nguǒk 下月 next month
â-sià (or có̤h) 下邪〇 sordid, niggardly
â-sĭng 下身 lower portion of human body, (â-dòng).
â-só 下數 a secret relationship, hidden influence
â-sṳ̆k 下屬 subordinate.
â, coll. (hâ) 广 廈厦 a mansion, Amoy.
â-muòng 厦門 Amoy.
â-muòng-dô̤ 厦門道 the Amoy dô̤ (a geographical district).
â, coll. (read ngà̤) the crying of a child (ū-â).
â, coll. (âu, hâiu) as below.
â-dāu 後斗 behind.
ă̤ 手扌 挨捱 to delay, to push, next.
ă̤-ché̤ṳ (lùng-liù) 挨次(輪流) in regular rotation (ché̤ṳ-sê̤ṳ).
ă̤-dì 挨遲 delay, to be late (ă̤-să̤).
ă̤-duâi, coll. 挨舵 to port the helm (buăng-dûai).
ă̤-gáu-áng, coll. 挨至暗 to delay until dark.
ă̤-iòng 挨延 to delay, to wait.