Page:Evgenii Zamyatin - We (Zilboorg translation).pdf/135
“You look abnormal and ill, dear. Abnormality and illness are the same thing. You are killing yourself. And no one would tell you that, no one!”
That “No one” was certainly equivalent to the number on the stub, I-330. This thought was confirmed by an ink blot which fell close to the figure 330. Dear, wonderful U-! You are right, of course. I am not reasonable. I am sick. I have a soul. I am a microbe. But is blooming not a sickness? Is it not painful when the buds are bursting? And don’t you think that spermatozoa are the most terrible of all microbes?
Back upstairs to my room. In the widely open cup of the armchair was I-330. I, on the floor, embracing her limbs, my head on her lap. We were silent. Everything was silent. Only the pulse was audible. Like a crystal I was dissolving in her, in I-330. I felt most distinctly how the polished facets which limited me in space were slowly thawing, melting away. I was dissolving in her lap, in her, and I became at once smaller and larger, and larger, unembraceable. For she was not she but the whole universe. For a second I and that armchair near the bed, transfixed with joy, we were one. And the wonderfully smiling old woman at the gate of the Ancient House, and the wild debris beyond the Green Wall, and some strange silver wreckage on a black background, dozing like the old woman, and the slam of a door in the distance—all this was within me, was listening to my pulse and soaring through the happiest of seconds.
In absurd, confused, overflowing words I attempted to tell her that I was a crystal and that there was a door in me, and that I felt how happy the armchair was. But something nonsensical came out of the attempt and I stopped. I was ashamed. And suddenly:
“Dear I-! Forgive me! I understand nothing. I talk so foolishly!”
“And why should you think that foolishness is not fine? If we had taken pains to educate human foolishness