Page:Evgenii Zamyatin - We (Zilboorg translation).pdf/207
The piston was before me on the table. I jumped up, breathing even louder. She heard, and stopped halfway through a word and rose. Already I had located the place on her head; something disgustingly sweet was in my mouth. . . . My handkerchief! I could not find it. I spat on the floor.
The fellow with the yellow, fixed wrinkles which think of me! He must not see. It would be even more disgusting if he could . . . I pressed the button (I had no right to, but who cared about rights at that moment?). The curtains fell.
Evidently she felt and understood what was coming, for she rushed to the door. But I was quicker than she, and I locked the door with the key, breathing loudly and not for a second taking my eyes from that place on her head. . . .
“You . . . you are mad! How dare you . . .” She moved backward toward the bed, put her trembling hands between her knees. . . . Like a tense spring, holding her firmly with my gaze, I slowly stretched out my arm toward the table (only one arm could move), and I snatched the piston.
“I implore you! One day—only one day! Tomorrow I shall go and attend to the formalities . . .”
What was she talking about? I swung my arm . . . And I consider I killed her. Yes, you my unknown readers, you have the right to call me murderer. I know that I should have dealt the blow on her head had she not screamed:
“For . . . for the sake . . . I agree. . . . I . . . one moment . . .” With trembling hands she tore off her unif—a large, yellow, drooping body, she fell upon the bed. . . .
Then I understood; she thought that I pulled the curtains . . . in order to . . . that I wanted . . .
This was so unexpected and so stupid that I burst out laughing. Immediately the tense spring within me broke, and my hand weakened, and the piston fell to the floor.
Here I learned from personal experience that laughter