Page:First Lessons in the Swatow Dialect.djvu/170
This page needs to be proofread.
162
First Lessons in the Swatow Dialect.
162
LESSON LXXVI.
|
生 seng; means of living; doctor. 免 míen; dispense with; evade. 贃 thàn; earn; profit. 妥 thɵ́; secure; prepared. 補 pó; repair; recruit. 睡 sŭi; to sleep.
|
更 keⁿ; a watch of the night. 上 * tèng; on; im; near. 慈 * chʉ̂; mercy; kindness. 諸 cu; all; implying doubt. 倘 tháng; if; supposing. 若 jîak; if; same as; then. |
| 1 mn̂g seng. ui seng. cʉ seng. | 1 Disciple. Physician. Scholar. |
| 2 cìaⁿ seng, síe seng. | 2 Great and inferior actors. |
| 3 míen kìⁿ. seng lí. | 3 He need not come in. Business. |
| 4 míen lâi. cu hûam. | 4. He need not come. Totally. |
| 5 míen. cu ūi. | 5 It is unnecessary. You, sirs. |
| 6 cu cʉ́ peh ke. | 6 All classes of authors. |
| 7 cu jû ŭ cí kâi īeⁿ, hɵ́ bói. | 7 If there is this kind, buy some. |
| 8 cu jû ŭ cí kâi sʉ̄, cɵ̀ nî? | 8 If this happens, then what? |
| 9 kâi gûeh thàn jîeh cōi cîⁿ? | 9 How much do you earn per month? |
| 10 tháng jîak thàn ŭ cîⁿ, tîeh cai cîah pó îeh. | 10 If you earn money, you must take a tonic. |
| 11 cí kĭaⁿ sʉ̄ tîeh lí thɵ́ thiap. | 11 This business must be thoroughly done. |
| 12 cí kâi nâng thɵ́ tàng. | 12 This man is reliable. |
| 13 cí kù ūe tàⁿ lâi m̄ thɵ́. | 13 That was not well said. |
| 14 i tɵ̆ pó ôi. chʉ̂ bɵ́. | 14 He mends shoes. Loving mother. |
| 15 pó îeh. pó saⁿ. | 15 A restorative. Mend clothes. |
| 16 pó n̂gn cúi. jû jîak. | 16 Make up the deficiency of weight in money. It seems—. |
| 17 saⁿ phùa, sĭ àiⁿ kit a sĭ àiⁿ pó? | 17 Do you want the hole in the garment darned or patched? |
| 18 chíaⁿ kâi lói seng lâi kîaⁿ lói. | 18 Invite a master of ceremonies to perform the rites. |
| 19 jît bɵ̂ pá chang cêk tǹg, mê bɵ̂ ún sŭi saⁿ keⁿ. | 19 Without one full meal in the day, there will not be three watches of sound sleep in the night. |
| 20 chíu tèng. sin tèng. | 20 In the hand, On the body. |
| 21 chʉ̂ sim. chʉ̂ ài. | 21 Tender heart. Affection. |
| 22 tháng jîak. jîak sĭ. | 22 Premising. If it be so. |
| 23 jîak sĭ bɵ̂ hŏ. | 23 If there be no rain. |