Page:First Lessons in the Swatow Dialect.djvu/86
This page needs to be proofread.
78
First Lessons in the Swatow Dialect.
78
LESSON XXXIV.
|
|
| 1 saⁿ khò tû. ŏi ngân a bŏi? | 1 A clothes-press. Are you cold? |
| 2 cha m̄ tɵ; cha put tɵ. | 2 Not much difference. |
| 3 lʉ́ kāng úa cɵ̀-pû khʉ̀. | 3 You go with me. |
| 4 nán cɵ̀-pû lâi khʉ̀. | 4 We will go together. |
| 5 khîeh tńg khʉ̀ hâiⁿ i. | 5 Go back and return it to him. |
| 6 ún ka kī kâi saⁿ khò khîeh m̄ tîeh. kûaⁿ jîet. | 6 We did not get even our own clothes. Chills and fever. |
| 7 nɵ̆ kâi pêⁿ pêⁿ cêk īeⁿ. | 7 The two are just alike. |
| 8 phêⁿ īeⁿ: pheⁿ pheⁿ īeⁿ. | 8 Alike: just alike. |
| 9 hẃn kùe lâi: póiⁿ kùe lâi. | 9 Turn it over sidewise. |
| 10 hien kùe lâi. | 10 Lift it up and invert it. |
| 11 i hwn lâi hwn khʉ̀. | 11 He rolled back and forth. |
| 12 hwn cʉ. | 12 Turn the leaves of a book. |
| 13 ēng n̂gn ūaⁿ cɵ̀ mûeh kìe cɵ̀ bói. | 13 To exchange money for things is called buying. |
| 14 bói lío bɵ̂ ēng. | 14 Of no use after being bought. |
| 15 m̄ sĭ ēng cîⁿ n̂gn hɵ́ bói. | 15 Not to be bought with money. |
| 16 lʉ́ tàⁿ tāⁿ. | 16 You mistook in speaking. |
| 17 cêk hío cĭu bŏi tāⁿ. | 17 Comprehend it and you won’t err. |
| 18 tîeh lêng ūaⁿ cẃn cɵ̀. | 18 Must do it all over again. |
| 19 hwn tńg kùe lâi, úa thóiⁿ. | 19 Turn it over that I may see it. |
| 20 lêng ūaⁿ tńg chùi tàⁿ. | 20 Say it over again. |
| 21 lʉ́ hɵ́ pàng pêⁿ. | 21 Put it down level. |
| 22 lʉ́ phêng jît cɵ̀ mih sū? | 22 What did you heretofore do? |
| 23 phêng sim lâi lŭn. | 23 Discuss candidly. |
| 24 i seⁿ lâi kɵh īeⁿ. | 24 He is naturally different. |
| 25 ĭ nâng: ĭ sʉ̄. | 25 Strangers: strange affair. |
| 26 lʉ́ cêk cẃn sĭeⁿ, sim cĭu phêng. | 26 You think it over, and you will be reconciled to it. |