Page:Fugitive Poetry 1600-1878.djvu/356

This page has been proofread, but needs to be validated.

338

Song.

Air—"I've been roaming."

Stately towers! Blissful hoursI have passed beneath your shade,When the flowers in your bowersBloomed as though they ne'er could fade.
Mouldering ruin! Time is strewingMosses o'er thy grey-bleached head,While the pattering leaves are scatteringAutumn's trophies o'er the dead.
Falling towers! Vanished hoursLeft ye old and found me young;O'er your bowers fate now lowers,Silence dwells your halls among.
Lofty towers! Kingly powersMet your buttressed walls within;Through your portals proudest mortalsStrode to join the battle's din.
Crumbled arches! Ruin marchesO'er your pride of carved stone;Your foundation desolationChooses for her silent throne.
Fallen towers! Peaceful hoursStill I spend your courts among;Rank weed flowers choke your bowers;But each fragment has a tongue!
The Lake Is at Rest.
    The lake is at rest, love,    The sun's on its breast, love;How bright is its water, how pleasant to see!    Its verdant banks showing    The richest flowers blowing—A picture of bliss, and an emblem of thee.