Page:Loeb Classical Library L205N (1958).djvu/87
by whom you ought to have been helped, nor in that of the outrageous violence by which my brother and I had been ejected from my house; nor, I say it emphatically, in those very transactions which, though forced upon me by the shipwreck of my private property, I regarded as comparatively of little importance—I mean that patching up of my pecuniary losses, under a vote of the Senate—did they evince that sympathy which I had expected. But though I noticed all this (and nobody could help noticing it), still the annoyance I felt at those incidents was outweighed by my gratitude for what they had done in the past.
6 And so, although I was enormously indebted, as you yourself have asseverated and testified, to Pompey, and was devoted to him not only for his services to me, but also because I love him and cannot change my estimate of him, in spite of that I disregarded his wishes and remained faithful to all my old political tenets.
7 Yes! with Pompey sitting in court, having entered the city to give evidence in favour of P. Sextius, when Vatinius as witness had asserted that, dazzled by Caesar's luck and prosperity, I had begun to show a friendship for him, I declared that I preferred the luck of Bibulus, which Vatinius regarded as sheer ruin, to the triumphs and victories of them all; and before the same man, in another part of my speech, I declared that those who prevented Bibulus from leaving his house, and those who forced me to leave mine, were the same persons. Indeed the whole of my cross-examination was nothing but a condemnation of Vatinius's tribunate[1]; and in it I spoke with the greatest possible frankness and spirit on
- ↑ When tribune in 59 B.C. he proposed a bill giving Caesar five-year's rule in Gaul—the notorious Lex Vatinia.