Page:Parerga.djvu/26

This page has been proofread, but needs to be validated.

( 16 )

ELECTRA TENDING THE SICK COUCH OF ORESTES.

FROM THE ORESTES. (140.)

"Orestes, after the murder of his Mother, lies on a bed, sick with"anguish of soul and madness. Electra sits at his feet: she, and the"Chorus of Argive Damsels, tremblingly expect his awaking."Schlegel.
Σῖγα σῖγα, λέπτον ἴχνος ἀρβύληςΤίθετε, μὴ ψοφεῖτε, μὴ 'στω κτύπος. κ.τ.λ.
ELECTRA.Gently!—not an echo waking,Nor the lulling quiet breaking,With light-falling sandal tread.Farther, farther from the bed!
CHORUS.At thy bidding see we go.
ELECTRA.Dear companions, soft and lowAs the thin reed's whisperingsLet your voices to me flow.
CHORUS.Lo, each flute-like[1] accent springsFrom my lips most faintly.
  1. See Musgrave's Note on the word ὑπóροφον.