Wouldst thou, with life endowed, take life away?Torture not the poor ant, which drags the grainAlong the dust; it has a life, and lifeIs sweet and precious. Did the innocent antOffend thee ever? Cruel must he beWho would destroy a living thing so harmless!And wilt thou, reckless, shed thy brother’s blood,And agonize the feelings of a father?Pause, and avoid the wrath of righteous Heaven!”
But Túr was not to be softened by the supplications of his brother. Without giving any reply, he drew his dagger, and instantly dissevered the head of the youth from his body.
With musk and ambergris he first embalmedThe head of Irij, then to his old fatherDispatched the present with these cruel words:“Here is the head of thy beloved son,Thy darling favourite, dress it with a crownAs thou wert wont; and mark the goodly fruitThou hast produced. Adorn thy ivory throne,In all its splendour, for this worthy head,And place it in full majesty before thee!”
In the meantime, Feridún had prepared a magnificent reception for his son. The period of his return had arrived, and he was in anxious expectation of seeing him, when suddenly he received intelligence that Irij had been put to death by his brothers. The mournful spectacle soon reached his father’s house.
A scream of agony burst from his heart,As wildly in his arms he clasped the faceOf his poor slaughtered son; then down he sankSenseless upon the earth. The soldiers round.Bemoaned the sad catastrophe, and rentTheir garments in their grief. The souls of allWere filled with gloom, their eyes with flowing tears,For hope had promised a far different scene;A day of heart-felt mirth and joyfulness,When Irij to his father’s house returned.
After the extreme agitation of Feridún had subsided, he directed all his people to wear black apparel, in honor of the murdered youth, and all his drums and banners to be torn to pieces. They say that subsequent to this dreadful calamity he always wore black clothes. The head of Irij was buried in