Page:Poems - Lewis (1812).djvu/31

This page has been proofread, but needs to be validated.
POEMS.
15


    at any rate, my having turned it into my favorite language, will serve as a proof, how much I am delighted with the thing."

    It must be superfluous to mention, that Mr. Fox's translation was merely performed as a sort of exercise, and never intended to meet the public eye: but as an Italian Poem by this great Statesman will probably be esteemed a literary curiosity, I have obtained the permission of Lord Holland and Mrs. Fox to lay it before my Readers.

    IL PIACERE E IL DESIRE.
    BY THE RIGHT HON C. J. FOX.
    Stavasi un dì à lagnarsi Nice con duolo e pianto, Mentre il Piacere accanto Vedeasi, ohimé! dormir. Egli non vuol svegliarsi, Ond' Ella vive in pene; Ma ecco un Garzon viene Aita ad offerir.