Page:Poeticedda00belluoft.djvu/126

This page has been proofread, but needs to be validated.

Poetic Edda

But there did the son  from his steed leap down, When his father he fain would avenge.
18.[1] In Eldhrimnir  Andhrimnir cooksSæhrimnir's seething flesh,—The best of food,  but few men knowOn what fare the warriors feast.
19.[2] Freki and Geri  does Heerfather feed,The far-famed fighter of old:But on wine alone  does the weapon-decked god,Othin, forever live.
20.[3] O'er Mithgarth Hugin  and Munin bothEach day set forth to fly;For Hugin I fear  lest he come not home,But for Munin my care is more.

  1. Stanzas 18-20 appear also in Snorri's Edda. Very possibly they are an interpolation here. Eldhrimnir ("Sooty with Fire"): the great kettle in Valhall, wherein the gods' cook, Andhrimnir ("The Sooty-Faced") daily cooks the flesh of the boar Sæhrimnir ("The Blankened"). His flesh suffices for all the heroes there gathered, and each evening he becomes whole again, to be cooked the next morning.
  2. Freki ("The Greedy") and Geri ("The Ravenous"): the two wolves who sit by Othin's side at the feast, and to whom he gives all the food set before him, since wine is food and drink alike for him. Heerfather: Othin.
  3. Mithgarth ("The Middle Home"): the earth. Hugin ("Thought") and Munin ("Memory"): the two ravens who sit on Othin's shoulders, and fly forth daily to bring him news of the world.

[92]