Page:Poeticedda00belluoft.djvu/181
This page has been proofread, but needs to be validated.
Hymiskvitha
And now make fast our goat of the flood;Or home wilt thou bear the whales to the house,Across the gorge of the wooded glen?"
28.[1] Hlorrithi stood and the stem he gripped,And the sea-horse with water awash he lifted;Oars and bailer and all he boreWith the surf-swine home to the giant's house.
29.[2] His might the giant again would match,For stubborn he was, with the strength of Thor;None truly strong, though stoutly he rowed,Would he call save one who could break the cup.
30. Hlorrithi then, when the cup he held,Struck with the glass the pillars of stone;As he sat the posts in pieces he shattered,Yet the glass to Hymir whole they brought.
- ↑ Sea-horse: boat. Surf-swine: the whales.
- ↑ Snorri says nothing of this episode of Hymir's cup. The glass which cannot be broken appears in the folklore of various races.
- ↑ The loved one: Hymir's wife and Tyr's mother; cf. stanza 8 and note. The idea that a giant's skull is harder than stone or anything else is characteristic of the later Norse folk-stories, and
No superscription in the manuscripts. In its place Bugge supplies a line—"These words spake Hymir, the giant wise." The manuscripts reverse the order of the lines 2 and 3, and in both of them line 4 stands after stanza 28. Goat of the flood: boat.
[147]