Page:Poeticedda00belluoft.djvu/194
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
Loki spake:24.[1] "They say that with spells in Samsey once Like witches with charms didst thou work;And in witch's guise among men didst thou go; Unmanly thy soul must seem."
Frigg spake:25.[2] "Of the deeds ye two of old have done Ye should make no speech among men;Whate'er ye have done in days gone by, Old tales should ne'er be told."
Loki spake:26.[3] "Be silent, Frigg! thou art Fjorgyn's wife, But ever lustful in love;For Vili and Ve, thou wife of Vithrir, Both in thy bosom have lain."
- ↑ Samsey: perhaps the Danish island of Samsö. Othin was the god of magic, but there is no other reference to his ever having disguised himself as a witch.
- ↑ Frigg: Othin's wife; cf. note to introductory prose.
- ↑ Fjorgyn: Othin; cf. Voluspo, 56 and note. Vili and Ve: Othin's brothers, who appear merely as, with Othin, the sons of Bur and Bestla; cf. Voluspo, 4. The Ynglingasaga says that, during one of Othin's protracted absences, his two brothers took Frigg as their mistress. Vithrir: another name for Othin.
turned himself into a mare, and so effectually distracted Svathilfari from his task that shortly afterwards Loki gave birth to Othin's eight-legged horse, Sleipnir. In such contests of abuse a man was not infrequently taunted with having borne children; cf. Helgakvitha Hundingsbana I, 39-45. One or two of the last three lines may be spurious.
[160]