Page:Poeticedda00belluoft.djvu/244
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
25.[1] Daughters they had, and their names are here:Snot, Bruth, Svanni, Svarri, Sprakki,Fljoth, Sprund and Vif, Feima, Ristil:And thence has risen the yeomen's race.
26.[2] Thence went Rig, his road was straight,A hall he saw, the doors faced south;The portal stood wide, on the posts was a ring,Then in he fared; the floor was strewn.
27.[3] Within two gazed in each other's eyes,Fathir and Mothir, and played with their fingers;There sat the house-lord, wound strings for the bow,Shafts he fashioned, and bows he shaped.
28.[4] The lady sat, at her arms she looked,She smoothed the cloth, and fitted the sleeves;Gay was her cap, on her breast were clasps,Broad was her train, of blue was her gown,
- ↑ No line indicated in the manuscript as beginning a stanza. The names mean: Snot, "Worthy Woman"; Bruth, "Bride"; Svanni, "The Slender"; Svarri, "The Proud"; Sprakki, "The Fair"; Fljoth, "Woman" (?); Sprund, "The Proud"; Vif, "Wife"; Feima, "The Bashful"; Ristil, "The Graceful."
- ↑ Many editors make a stanza out of line 4 and lines 1-2 of the following stanza. Strewn: with fresh straw in preparation for a feast; cf. Thrymskvitha, 22.
- ↑ Fathir and Mothir: Father and Mother. Perhaps lines 3-4 should form a stanza with 28, 1-2.
- ↑ Bugge thinks lines 5-6, like 23, 4, got in here from the lost stanzas describing Kon's bride and his marriage.
[210]