Page:Poeticedda00belluoft.djvu/276
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
What call they the house? for no man beheld 'Mongst the gods so grim a sight."
Fjolsvith spake:28.[1] "Gastropnir is it, of old I made it From the limbs of Leirbrimir;I braced it so strongly that fast it shall stand So long as the world shall last."
Svipdag spake:29. "Now answer me, Fjolsvith, the question I ask, For now the truth would I know:What call they the tree that casts abroad Its limbs o'er every land?"
Fjolsvith spake:30.[2] "Mimameith its name, and no man knows What root beneath it runs;And few can guess what shall fell the tree, For fire nor iron shall fell it."
Svipdag spake:31. "Now answer me, Fjolsvith, the question I ask, For now the truth would I know:
- ↑ Gastropnir: "Guest-Crusher." Leirbrimir's ("Clay-Giant's") limbs: a poetic circumlocution for "clay"; cf. the description of the making of earth from the body of the giant Ymir, Vafthruthnismol, 21.
- ↑ Mimameith ("Mimir's Tree"): the ash Yggdrasil, that overshadows the whole world. The well of Mimir was situated at its base; cf. Voluspo, 27-29.
[242]