Page:Poeticedda00belluoft.djvu/284
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
Svipdag spake:59. "Fling back the gates! make the gateway wide! Here mayst thou Svipdag see!Hence get thee to find if gladness soon Mengloth to me will give."
Fjolsvith spake:60. "Hearken, Mengloth, a man is come; Go thou the guest to see!The hounds are fawning, the house bursts open,— Svipdag, methinks, is there."
Mengloth spake:61. "On the gallows high shall hungry ravens Soon thine eyes pluck out,If thou liest in saying that here at last The hero is come to my hall.
62. "Whence camest thou hither? how camest thou here? What name do thy kinsmen call thee?Thy race and thy name as a sign must I know, That thy bride I am destined to be."
- ↑ Solbjart ("Sun-Bright"): not elsewhere mentioned. The words of Urth: i.e., the decrees of fate; cf. stanza 7.
[250]