Page:Poeticedda00belluoft.djvu/284

This page has been proofread, but needs to be validated.

Poetic Edda

  Svipdag spake:59. "Fling back the gates!  make the gateway wide!Here mayst thou Svipdag see!Hence get thee to find  if gladness soonMengloth to me will give."
  Fjolsvith spake:60. "Hearken, Mengloth,  a man is come;Go thou the guest to see!The hounds are fawning,  the house bursts open,—Svipdag, methinks, is there."
  Mengloth spake:61. "On the gallows high  shall hungry ravensSoon thine eyes pluck out,If thou liest in saying  that here at lastThe hero is come to my hall.
62. "Whence camest thou hither?  how camest thou here?What name do thy kinsmen call thee?Thy race and thy name  as a sign must I know,That thy bride I am destined to be."
  Svipdag spake:63.[1] "Svipdag am I,  and Solbjart's son;Thence came I by wind-cold ways;

  1. Solbjart ("Sun-Bright"): not elsewhere mentioned. The words of Urth: i.e., the decrees of fate; cf. stanza 7.

[250]