Page:Poeticedda00belluoft.djvu/336
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
Mightily came from the claws of RonThe leader's sea-beast off Gnipalund.
32.[1] At evening there in UnavagarFloated the fleet bedecked full fair;But they who saw from Svarin's hill,Bitter at heart the host beheld.
33.[2] Then Gothmund asked, goodly of birth,.............."Who is the monarch who guides the host,And to the land the warriors leads?"
- ↑ Unavagar: "Friendly Waves." Svarin's hill: the hill where Granmar had his dwelling.
- ↑ Here begins the long dialogue between Gothmund, one of Granmar's sons, and Sinfjotli, Helgi's half-brother. Two lines (stanza 33, lines 3-4) are quoted by the annotator in the prose note following stanza 16 of the second Helgi Hundingsbane lay, and the dialogue, in much abbreviated form, together with Helgi's admonition to Sinfjotli to cease talking, is closely paralleled in stanzas 22-27 of that poem. It has been suggested that this whole passage (stanzas 33-48) is an interpolation, perhaps from "the Old Volsung lay." This may be, but it seems more probable that the poet used an older poem simply as the basis for this passage, borrowing a little but making up a great deal more. The manuscript indicates no gap in stanza 33.
- ↑ Sinfjotli: cf. note on stanza 6. Red: raising a red shield was the signal for war.
Sigrun here appears again as a Valkyrie. Ron: Ægir's wife, cf. Helgakvitha Hjorvarthssonar, 18 and note. Sea-beast: ship. Gnipalund: "Crag-Wood."
[300]