Page:Poeticedda00belluoft.djvu/363

This page has been proofread, but needs to be validated.

Helgakvitha Hundingsbana II

And hither spurring  urge your steeds,Or is home-coming now  to the heroes granted?"
  Helgi spake:40.[1] "No dream is this  that thou thinkest to see,Nor the end of the world,  though us thou beholdest,And hither spurring  we urge our steeds,Nor is home-coming now  to the heroes granted."

The maiden went home and said to Sigrun:

41.[2] "Go forth, Sigrun,  from Sevafjoll,If fain the lord  of the folk wouldst find;(The hill is open,  Helgi is come;)The sword-tracks bleed;  the monarch badeThat thou his wounds  shouldst now make well."

Sigrun went in the hill to Helgi, and said:

42. "Now am I glad  of our meeting together,As Othin's hawks,  so eager for prey,When slaughter and flesh  all warm they scent,Or dew-wet see  the red of day.

    and rök, "doom," has been confused with rökkr, "darkness," and so translated "dusk of the Gods," or "Götterdämmerung."

  1. In the manuscript most of this stanza is abbreviated to the first letters of the words.
  2. Line 3 (or possibly line 2) may be spurious. Sword-tracks: wounds. One edition places stanza 48 after stanza 41, and another does the same with stanza 50.

[327]