Page:Poeticedda00belluoft.djvu/38

This page has been validated.

Poetic Edda

3.[1] Of old was the age  when Ymir lived; Sea nor cool waves  nor sand there were; Earth had not been,  nor heaven above, But a yawning gap,  and grass nowhere.
4.[2] Then Bur's sons lifted  the level land, Mithgarth the mighty  there they made; The sun from the south  warmed the stones of earth,And green was the ground  with growing leeks.
5.[3] The sun, the sister  of the moon, from the south Her right hand cast  over heaven's rim; No knowledge she had  where her home should be, The moon knew not  what might was his. The stars knew not  where their stations were.

    symbolizing the universe; cf. Grimnismol, 29-35 and notes, wherein Yggdrasil is described at length.

  1. Ymir: the giant out of whose body the gods made the world; cf. Vafthruthnismol, 21. In this stanza as quoted in Snorri's Edda the first line runs: "Of old was the age  ere aught there was." Yawning gap: this phrase, "Ginnunga-gap," is sometimes used as a proper name.
  2. Bur's sons: Othin, Vili, and Ve. Of Bur we know only that his wife was Bestla, daughter of Bolthorn; cf. Hovamol, 141. Vili and Ve are mentioned by name in the Eddic poems only in Lokasenna, 26. Mithgarth ("Middle Dwelling"); the world of men. Leeks: the leek was often used as the symbol of fine growth (cf. Guthrunarkvitha I, 17), and it was also supposed to have magic power (cf. Sigrdrifumol, 7).
  3. Various editors have regarded this stanza as interpolated; Hoffory thinks it describes the northern summer night in which the sun does not set. Lines 3-5 are quoted by Snorri. In the manuscripts line 4 follows line 5. Regarding the sun and moon

[4]