Page:Poeticedda00belluoft.djvu/38
This page has been validated.
Poetic Edda
3.[1] Of old was the age when Ymir lived; Sea nor cool waves nor sand there were; Earth had not been, nor heaven above, But a yawning gap, and grass nowhere.
4.[2] Then Bur's sons lifted the level land, Mithgarth the mighty there they made; The sun from the south warmed the stones of earth,And green was the ground with growing leeks.
5.[3] The sun, the sister of the moon, from the south Her right hand cast over heaven's rim; No knowledge she had where her home should be, The moon knew not what might was his. The stars knew not where their stations were.
- ↑ Ymir: the giant out of whose body the gods made the world; cf. Vafthruthnismol, 21. In this stanza as quoted in Snorri's Edda the first line runs: "Of old was the age ere aught there was." Yawning gap: this phrase, "Ginnunga-gap," is sometimes used as a proper name.
- ↑ Bur's sons: Othin, Vili, and Ve. Of Bur we know only that his wife was Bestla, daughter of Bolthorn; cf. Hovamol, 141. Vili and Ve are mentioned by name in the Eddic poems only in Lokasenna, 26. Mithgarth ("Middle Dwelling"); the world of men. Leeks: the leek was often used as the symbol of fine growth (cf. Guthrunarkvitha I, 17), and it was also supposed to have magic power (cf. Sigrdrifumol, 7).
- ↑ Various editors have regarded this stanza as interpolated; Hoffory thinks it describes the northern summer night in which the sun does not set. Lines 3-5 are quoted by Snorri. In the manuscripts line 4 follows line 5. Regarding the sun and moon
symbolizing the universe; cf. Grimnismol, 29-35 and notes, wherein Yggdrasil is described at length.
[4]