Page:Poeticedda00belluoft.djvu/400

This page has been proofread, but needs to be validated.

Poetic Edda

of Lyngheith, his sister, how he should win his inheritance. She said:

12. "In friendly wise  the wealth shalt thou askOf thy brother, and better will;Not seemly is it  to seek with the swordFafnir's treasure to take."

All these happenings did Regin tell to Sigurth.

One day, when he came to Regin's house, he was gladly welcomed. Regin said:

13.[1] "Hither the son  of Sigmund is come,The hero eager,  here to our hall;His courage is more  than an ancient man's,And battle I hope  from the hardy wolf.
14.[2] "Here shall I foster  the fearless prince,Now Yngvi's heir  to us is come;The noblest hero  beneath the sun,The threads of his fate  all lands enfold."

  1. This and the following stanza may be out of place here, really belonging, together with their introductory prose sentence, in the opening prose passage, following the first sentence describing Regin. Certainly they seem to relate to Regin's first meeting with Sigurth. Stanzas 13-26, interspersed with prose, are quoted in the Nornageststhattr. Stanzas 13-18 may be the remnants of a lost poem belonging to the Helgi cycle (cf. Introductory Note). Hardy wolf: warrior, i. e., Sigurth.
  2. Yngvi's heir: Yngvi was one of the sons of the Danish king Halfdan the Old, and traditionally an ancestor of Helgi (cf. Helgakvitha Hundingsbana I, 57 and note). Calling Sigurth

[364]