Page:Poeticedda00belluoft.djvu/416
Poetic Edda
[1]Then Regin went up to Fafnir and cut out his heart with his sword, that was named Rithil[2], and then he drank blood from the wounds. Regin said:
Sigurth took Fafnir's heart and cooked it on a spit. When he thought that it was fully cooked, and the blood foamed out of the heart, then he tried it with his finger to see whether it was fully cooked. He burned his finger, and put it in his mouth. But when Fafnir's heart's-blood came on his tongue, he understood the speech of birds. He heard nut-hatches chattering in the thickets. A nut-hatch said:
- ↑ Prose.
- ↑ Rithil ("Swift-Moving"): Snorri calls the sword Refil ("Serpent").
- ↑ That the birds' stanzas come from more than one source
Something has evidently been lost before this stanza. Sigurth clearly refers to Regin's reproach when he was digging the trench (cf. note on introductory prose), but the poem does not give such a passage.
[380]