Page:Poeticedda00belluoft.djvu/452

This page has been proofread, but needs to be validated.

Poetic Edda

Her hair was loosened,  her cheek was hot,And the tears like raindrops  downward ran.
15.[1] Then Guthrun, daughter  of Gjuki, wept,And through her tresses  flowed the tears;And from the court  came the cry of geese,The birds so fair  of the hero's bride.
16.[2] Then Gollrond spake,  the daughter of Gjuki;"Never a greater  love I knewThan yours among  all men on earth;Nowhere wast happy,  at home or abroad,Sister mine,  with Sigurth away."
  Guthrun spake:17.[3] "So was my Sigurth  o'er Gjuki's sonsAs the spear-leek grown  above the grass,Or the jewel bright  borne on the band,The precious stone  that princes wear.
18.[4] "To the leader of men  I loftier seemedAnd higher than all  of Herjan's maids;

  1. The word here translated "tresses" is sheer guesswork. The detail of the geese is taken from Sigurtharkvitha en skamma, 29, line 3 here being identical with line 4 of that stanza.
  2. Line 1, abbreviated in the manuscript, very likely should be simply "Gollrond spake."
  3. Cf. Guthrunarkvitha II, 2. The manuscript does not name the speaker, and some editions have a first line, "Then Guthrun spake,  the daughter of Gjuki."
  4. Herjan: Othin; his maids are the Valkyries; cf. Voluspo, 31, where the same phrase is used.

[416]