Page:Poeticedda00belluoft.djvu/470

This page has been proofread, but needs to be validated.

Poetic Edda

In counsel then  did he Hogni call:"Of wisdom now  full great is our need.
44.[1] "Let the warriors here  in the hall come forth,Thine and mine,  for the need is mighty,If haply the queen  from death they may hold,Till her fearful thoughts  with time shall fade."
45.[2] (Few the words  of Hogni were:)"From the long road now  shall ye hold her not,That born again  she may never be!Foul she came  from her mother forth,And born she was  for wicked deeds,(Sorrow to many  a man to bring.)"
46.[3] From the speaker gloomily  Gunnar turned,For the jewel-bearer  her gems was dividing;

    (marked probably spurious); 44, 1-4; 43-4 (marked probably spurious); 42, 3-4; 43, 1-2.

    Cf. note on preceding stanza.

  1. Cf. note on stanza 42.
  2. Perhaps the remains of two stanzas; the manuscript marks line 4 as the beginning of a new stanza, and after line 4 an added line has been suggested: "She was ever known  for evil thoughts." On the other hand, line 1, identical with line 1 of stanza 17, may well be a mere expansion of "Hogni spake," and line 6 may have been introduced, with a slight variation, from line 5 of stanza 38. Born again: this looks like a trace of Christian influence (the poem was composed well after the coming of Christianity to Iceland) in the assumption that if Brynhild killed herself she could not be "born again" (cf. concluding prose to Helgakvitha Hundingsbana II).
  3. The manuscript marks line 3 as beginning a stanza; some

[434]