Page:Poeticedda00belluoft.djvu/482
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
Where my foster-father ruled his folk;Best of all he seemed to be,The prince of the Danes, when the people met.
12.[1] "Happy we slept, one bed we had,As he my brother born had been;Eight were the nights when neither thereLoving hand on the other laid.
13. "Yet Guthrun reproached me, Gjuki's daughter,That I in Sigurth's arms had slept;Then did I hear what I would were hid,That they had betrayed me in taking a mate.
14.[2] "Ever with grief and all too longAre men and women born in the world;But yet we shall live our lives together,Sigurth and I. Sink down, Giantess!"
- ↑ Eight nights: elsewhere (cf. Gripisspo, 42) the time is stated as three nights, not eight. There is a confusion of traditions here, as in Gripisspo. In the version of the story wherein Sigurth met Brynhild before he encountered the Gjukungs, Sigurth was bound by no oaths, and the union was completed; it is only in the alternative version that the episode of the sword laid between the two occurs.
- ↑ The idea apparently conveyed in the concluding lines, that Sigurth and Brynhild will be together in some future life, is utterly out of keeping with the Norse pagan traditions, and the whole stanza indicates the influence of Christianity.
Gripisspo, 19 and 27). Grani: Sigurth's horse. Danes: nowhere else does Sigurth appear in this capacity. Perhaps this is a curious relic of the Helgi tradition.
[446]