Page:Poeticedda00belluoft.djvu/491

This page has been proofread, but needs to be validated.

Guthrunarkvitha II

Seven half-years  with Thora I stayed,Hokon's daughter,  in Denmark then.
15.[1] With gold she broidered,  to bring me joy,Southern halls  and Danish swans;On the tapestry wove we  warrior's deeds,And the hero's thanes  on our handiwork;(Flashing shields  and fighters armed,Sword-throng, helm-throng,  the host of the king).
16.[2] Sigmund's ship  by the land was sailing,Golden the figure-head,  gay the beaks;On board we wove  the warriors faring,Sigar and Siggeir,  south to Fjon.
17.[3] Then Grimhild asked,  the Gothic queen,Whether willingly  would I........................

  1. The manuscript marks line 3 as the beginning of a stanza. Some editors combine lines 5-6 with lines 1-2 of stanza 16, while others mark them as interpolated.
  2. Some editions combine lines 3-4 with stanza 17. Sigmund: Sigurth's father, who here appears as a sea-rover in Guthrun's tapestry. Sigar: named in Fornaldar sögur II, 10, as the father of Siggeir, the latter being the husband of Sigmund's twin sister, Signy (cf. Fra Dautha Sinfjotla). Fjon: this name, referring to the Danish island of Fünen, is taken from the Volsungasaga paraphrase as better fitting the Danish setting of the stanza than the name in Regius, which is "Fife" (Scotland).
  3. No gap is indicated in the manuscript, and most editions combine these two lines either with lines 3-4 of stanza 16, with lines 1-2 of stanza 18, or with the whole of stanza 18. Line 2

[455]