Page:Poeticedda00belluoft.djvu/502

This page has been proofread, but needs to be validated.

Poetic Edda

[1]Herkja[2] was the name of a serving-woman of Atli's; she had been his concubine. She told Atli that she had seen Thjothrek[3] and Guthrun both together. Atli was greatly angered thereby. Then Guthrun said:

1. "What thy sorrow, Atli,  Buthli's son?Is thy heart heavy-laden?  Why laughest thou never?It would better befit  the warrior farTo speak with men,  and me to look on."
  Atli spake:2.[4] "It troubles me, Guthrun,  Gjuki's daughter,What Herkja here  in the hall hath told me,That thou in the bed  with Thjothrek liest,Beneath the linen  in lovers' guise."
  Guthrun spake:3.[5] "This shall I  with oaths now swear,Swear by the sacred  stone so white,That nought was there  with Thjothmar's sonThat man or woman  may not know.

  1. Prose. The annotator derived all the material for this note from the poem itself, except for the reference to Herkja as Atli's former concubine.
  2. Herkja: the historical Kreka and the Helche of the Nibelungenlied, who there appears as Etzel's (Attila's) first wife.
  3. Thjothrek: cf. Introductory Note.
  4. The manuscript omits the names of the speakers throughout.
  5. Holy stone: just what this refers to is uncertain; it may be identical with the "ice-cold stone of Uth" mentioned in an oath in Helgakvitha Hundingsbana II, 29. Thjothmar's son: the manuscript has simply "Thjothmar." Some editions change it as

[466]