Page:Poeticedda00belluoft.djvu/518

This page has been proofread, but needs to be validated.

Poetic Edda

cult by the irregularity of the metre, by the evident faultiness of the transmission, and above all by the exceptionally large number of words found nowhere else in Old Norse, involving much guesswork as to their meanings. The notes do not attempt to indicate all the varying suggestions made by editors and commentators as to the reconstruction of defective stanzas and the probable meanings of obscure passages; in cases which are purely or largely guesswork the notes merely point out the uncertainty without cataloguing the proposed solutions.


Guthrun, Gjuki's daughter, avenged her brothers, as has become well known. She slew first Atli's sons, and thereafter she slew Atli, and burned the hall with his whole company. Concerning this was the following poem made:[1]

1.[2] Atli sent  of old to GunnarA keen-witted rider,  Knefröth did men call him;To Gjuki's home came he  and to Gunnar's dwelling,With benches round the hearth,  and to the beer so sweet.

  1. Prose. On the marriage of Guthrun to Atli at the instigation of her brothers, Gunnar and Hogni, and on the slaying of Atli and his two sons, Erp and Eitil, cf. Drap Niflunga and note.
  2. Line 1 apparently is in Fornyrthislag. Knefröth (the name is spelt in various ways, and its meaning is uncertain): in the Atlamol (stanza 4) there are two messengers, one named Vingi and the other unnamed; the annotator combines the two versions in the Drap Niflunga. Benches, etc.: the adjective rendered "round the hearth," which etymologically it ought to mean, is made obscure by its application to "helmets" in stanzas 3 and 17.

[482]