Page:Poeticedda00belluoft.djvu/528

This page has been proofread, but needs to be validated.

Poetic Edda

26.[1] Then Gunnar spake forth,  the spear of the Niflungs:"Here have I the heart  of Hogni the valiant,Unlike to the heart  of Hjalli the craven,Little it trembles  as it lies on the platter,Still less did it tremble  when it lay in his breast.
27.[2] "So distant, Atli,  from all men's eyes,Shalt thou be as thou  .....from the gold.....................................
28.[3] "To no one save me  is the secret knownOf the Niflungs' hoard,  now Hogni is dead;Of old there were two,  while we twain were alive,Now is none but I,  for I only am living.
29.[4] "The swift Rhine shall hold  the strife-gold of heroes,That once was the gods',  the wealth of the Niflungs,

  1. Line 1 may belong elsewhere (stanzas 18 or 22).
  2. Apparently the remains of two Fornyrthislag lines; the manuscript combines them with lines 1-2 of stanza 28. Gunnar foretells Atli's speedy death.
  3. Apparently in Fornyrthislag. The manuscript indicates line 3 as the beginning of a stanza, and many editions combine lines 3-4 with stanza 29. This stanza explains Gunnar's demand for Hogni's heart in stanza 22.
  4. The manuscript marks line 3, and not line 1, as the beginning of a stanza. Rhine, etc.: the stanza shows the blending of

[492]