Page:The Incas of Peru.djvu/413
This page has been proofread, but needs to be validated.
SCENE II
SOLILOQUY OF RUMI-ÑAUI
373
Ollantay posted on the height, Thou couldst not either fight or see, Thy men did quickly fall or flee; No room was there to move or fight.
Thou knowest now thy heart did beat And flutter like a butterfly; Thy skill thou couldst not then apply, No course was left thee but retreat.
They had recourse to a surprise, Our warriors immolated quite. Ah! that alone could turn thee white— From shame like that, canst e'er arise?
By thousands did thy warriors fall, I hardly could alone escape, With open mouth fell death did gape, A great disaster did befall.
Holding that traitor to be brave, I sought to meet him face to face— Rushing to seek him with my mace, I nearly found a warrior's grave.
My army then was near the hill, When suddenly the massive stones Came crashing down, with cries and moans, While clarions sounded loud and shrill.
- ↑ Rumi, a stone.
original Quichua, has recourse to octosyllabic quatrains, the first and last lines rhyming, and the second and third.