Page:The king's English (IA kingsenglish00fowlrich).pdf/132
convincing instance than this mere adaptation of our original example may be added:
Many years ago I became impressed with the necessity for our infantry being taught and practised in the skilful use of their rifle.—Lord Roberts.
The necessity for our infantry taught and practised is absolutely impossible. But why, if being taught is participle, and not gerund?
II. Assuming that the fused-participle theory is satisfactory and recognized, whence comes the general, though not universal impression among those who, without being well versed in grammar, are habitually careful how they speak and write, that constructions like the following are ignorant vulgarisms?—It is no use he (his) doing it; it is no use him (his) doing it; that need not prevent us (our) believing; excuse me (my) interrupting you; a thing (thing's) existing does not prove that it ought to exist; I was annoyed by Tom (Tom's) hesitating; the Tsar (Tsar's) leaving Russia is significant; it failed through the King (King's) refusing his signature; without us (our) hearing the man, the facts cannot be got at; without the man (man's) telling us himself, we can never know. With a single exception for one (not both) of the first two, none of these ought to cause a moment's uneasiness to any one who was consciously or unconsciously in the fused-participle frame of mind; and if they do cause uneasiness it shows that that frame of mind is not effectively present.
The Fused-Participle Theory, having no sufficient answer to these objections, but seeing that the gerund's case is also weak, naturally tries a counter-attack:—If on the other hand the gerund theory is satisfactory and recognized, how is it conceivable that people should leave out the possessive 's in the reckless way they do? To which, however, the Gerund makes reply:—I regret that they do leave it out, but at least we can see how they come to; it is the combined result of a mistake and an inconvenience. The mistake is caused by