Page:Tragedies of Euripides (Way 1898) v3.djvu/387
Chorus.
See who, for Ilium's, Phrygia's, overthrowing, 1510
With her fair hair for death bestarred with flowers,
Is to the sacrificial altar going
Besprent with laver-showers—
Yea, to the altar of the murder-lover,
To sprinkle it with thine outrushing life,
Whose crimson all thy shapely neck shall cover
Gashed by the fearful knife.
For thee the lustral dews of thy sire's pouring
Wait: the Achaian thousands Troyward strain. 1520
Chant we Zeus' Child, the Huntress-queen adoring;
For O, thy loss is gain!
Joyer in human blood, to Phrygia's far land
Speed thou the host, to Troy the treason-shore;
So crown the King, crown Hellas with a garland 1530
Of glory evermore.
Enter Messenger.
Messenger.
Daughter of Tyndareus, Klytemnestra, come
Forth from the tent, that thou mayst hear my tale.
Enter Klytemnestra.
Klytemnestra.
I heard thy voice, and hitherward I come,
Wretched with horror, all distraught with fear 1535
Lest thou have brought to crown the present woe
Some fresh one.