îararaka

Old Tupi

Etymology

    Derived from Proto-Tupi-Guarani *jararak. Cognate with Guaraní jarara.

    Pronunciation

    • IPA(key): /jaraˈraka/, [ja.ɾaˈɾa.kɐ]
    • Rhymes: -aka
    • Hyphenation: îa‧ra‧ra‧ka

    Noun

    îararaka (unpossessable)

    1. lancehead (any snake in the genus Bothrops)
      • [a. 1625, Fernão Cardim, chapter III, in Do clima e terra do Brasil (in Portuguese); republished in Rodolfo Garcia, editor, Tratados da terra e gente do Brasil, Rio de Janeiro: J. Leite & Cia, 1925, page 47:
        Jararaca he nome que comprehende quatro generos de cobras muito peçonhentas []
        (please add an English translation of this quotation)]
    2. (strictly) jararaca (Bothrops jararaca)
      • [1587, Gabriel Soares de Sousa, chapter CXI, in Notícia do Brasil (in Portuguese), Salvador; republished as Francisco Adolpho de Varnhagen, editor, Tratado descriptivo do Brazil em 1587, 2nd edition, Rio de Janeiro: João Ignancio da Silva, 1879, page 240:
        Pelos matos e ao redor das casas se criam umas cobras, a que os indios chamam gereracas; as maiores são de sete e oito palmos de comprido, e são pardas e brancacentas nas costas [] dão tal picada, que se lhe não acodem logo com algum defensivo, não dura o mordido vinte e quatro horas. [] estas cobras se criam entre pedras e paos podres, e mudam a pelle cada anno; cuja carne os indios comem.
        (please add an English translation of this quotation)]

    Derived terms

    • îararagûaîpytanga
    • îararakusu
    • îararakapeba
    • îararakopeba

    Descendants

    • Nheengatu: yararaka
    • Portuguese: jararaca
      • English: jararaca
      • Hunsrik: Scharack
      • Polish: żararaka
      • Translingual: Bothrops jararaca
    • Translingual: Bothrops jararaca

    References

    • Pero de Magalhães Gândavo (1576), chapter 6, in Hiſtoria da prouincia ſãcta Cruz a qui vulgarmẽte chamamos Brasil [History of the Holy Cross province, which we vulgarly call Brazil]‎[1] (overall work in Portuguese), Lisbon: Antonio Gonsaluez, page 24:Gerarácas
    • anonymous author (1622), “Cobra [] As q. matão [Snake. The ones that kill]”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 76:Jararaca

    Further reading