аѥсова
Old Novgorodian
Etymology
By surface analysis, *аѥ (*aje, “egg”) + *сов- (*sov-, “to shove”) + -а (-a, “-er”), literally “egg-shover”, apparently intended as "testicle-thruster". Derived from Proto-Slavic *aje (“egg”) with preservation of the original initial *a- without iotation + *sovati (“to shove”)[1] + *-a m (agent-noun suffix). First attested in c. 1140‒1160.
Pronunciation
- Hyphenation: аѥ‧со‧ва
Noun
аѥсова • (ajesova) m[2]
- (vulgar, hapax legomenon) wanker; dickhead, fucker, horndog (an insult)
- c. 1140‒1160, Берестяная грамота № Ст. Р. 35 [Birchbark letter no. St. R. 35][2], Staraya Russa:
- … ѧкове брате еби лежѧ ебехото аесово
- … jękove brate jebi ležę jebexoto ajesovo
- … Yakov, brother, fuck lying down, you lustful testicle-shover.
Related terms
nouns
- ꙗице (jaiće, “egg”)
References
- ^ Anikin, A. E. (2007), “аєсова”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 1 (A – аяюшка), Moscow: Manuscript Monuments Ancient Rus, →ISBN, page 106
- ^ Zaliznyak, Andrey (2004), Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect][1] (in Russian), 2nd edition, Moscow: LRC Publishing House, →ISBN, page 710
Further reading
- “аѥсова”, in “Birchbark Letters Corpus”, in Russian National Corpus, https://ruscorpora.ru, 2003–2025