бивать
Russian
Etymology
бить (bitʹ) + -ива́ть (-ivátʹ)
Pronunciation
- IPA(key): [bʲɪˈvatʲ]
Audio (Saint Petersburg): (file)
Verb
бива́ть • (bivátʹ) impf
- to beat (repeatedly or frequently); iterative of бить (bitʹ)
- 1846, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Июнь. Тетрадь. II”, in Бедные люди; English translation from Constance Garnett, transl., Poor People, 1914:
- Жена́ его́ бива́ла, сосла́ла жить в ку́хню и до того́ довела́, что он наконе́ц привы́к к побо́ям и дурно́му обхожде́нию и не жа́ловался.
- Žená jevó bivála, soslála žitʹ v kúxnju i do tovó dovelá, što on nakonéc privýk k pobójam i durnómu obxoždéniju i ne žálovalsja.
- His wife used to beat him, make him live in the kitchen, and brought at last to such pass that he was quite accustomed to being beaten and ill-treated and did not complain of it.
Usage notes
- This is an iterative verb, and in standard language is conjugated only in the infinitive and the past tense.
Conjugation
Conjugation of бива́ть (class 1a imperfective transitive iterative)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | бива́ть bivátʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | бива́вший bivávšij |
| passive | — | — |
| adverbial | — | бива́в biváv, бива́вши bivávši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | — |
| 2nd singular (ты) | — | — |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | — |
| 1st plural (мы) | — | — |
| 2nd plural (вы) | — | — |
| 3rd plural (они́) | — | — |
| imperative | singular | plural |
| — | — | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | бива́л bivál |
бива́ли biváli |
| feminine (я/ты/она́) | бива́ла bivála | |
| neuter (оно́) | бива́ло biválo | |