заволакиваться

Russian

Etymology

завола́кивать (zavolákivatʹ) +‎ -ся (-sja)

Pronunciation

  • IPA(key): [zəvɐˈɫakʲɪvət͡sə]

Verb

завола́киваться • (zavolákivatʹsjaimpf (perfective заволо́чься)

  1. (also figurative) to overcast, to become cloudy, to become dark
    • 1906, Александр Куприн [Aleksandr I. Kuprin], “5”, in Штабс-капитан Рыбников; English translation from John Middleton Murry, transl., Captain Ribnikov, 1916:
      Едва́ то́лько созна́ние его́ начина́ло завола́киваться тёмной, мя́гкой и сла́достной пелено́й забве́ния, как стра́шный вну́тренний толчо́к вдруг подбра́сывал его́ те́ло.
      Jedvá tólʹko soznánije jevó načinálo zavolákivatʹsja tjómnoj, mjáxkoj i sládostnoj pelenój zabvénija, kak strášnyj vnútrennij tolčók vdrug podbrásyval jevó télo.
      No sooner was his consciousness overcast with the soft, dark, delightful cloud of oblivion than his body was shaken by a terrible inward shock.
    • 1928, Михаил Осоргин [Mikhail Osorgin], “Часть первая. Lasius Flavus”, in Сивцев Вражек; English translation from (Please provide a date or year):
      Выходи́ло со́лнце, и дрожа́щее ожида́нием се́мя завола́кивалось тёплым па́ром, набуха́ло, ло́палось и выпуска́ло со́чный бе́лый росто́к и ни́тку ко́рня.
      Vyxodílo sólnce, i drožáščeje ožidánijem sémja zavolákivalosʹ tjóplym párom, nabuxálo, lópalosʹ i vypuskálo sóčnyj bélyj rostók i nítku kórnja.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation