игривый

Russian

Etymology

игра́ть (igrátʹ) +‎ -и́вый (-ívyj)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɪˈɡrʲivɨj]

Adjective

игри́вый • (igrívyj)

  1. playful (liking or prone to play)
    • 1872, Фёдор Достоевский [Fyodor Dostoevsky], “Часть 3. Глава 2. Окончание праздника. IV”, in Бесы; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Demons, Vintage Classics, 1994:
      Большо́й ого́нь по ноча́м всегда́ произво́дит впечатле́ние раздража́ющее и веселя́щее; на э́том осно́ваны фейерве́рки; но там огни́ располага́ются по изя́щным, пра́вильным очерта́ниям и, при по́лной свое́й безопа́сности, произво́дят впечатле́ние игри́вое и лёгкое, как по́сле бока́ла шампа́нского.
      Bolʹšój ogónʹ po nočám vsegdá proizvódit vpečatlénije razdražájuščeje i veseljáščeje; na étom osnóvany fejjervérki; no tam ogní raspolagájutsja po izjáščnym, právilʹnym očertánijam i, pri pólnoj svojéj bezopásnosti, proizvódjat vpečatlénije igrívoje i ljóxkoje, kak pósle bokála šampánskovo.
      A big fire at night always produces a stirring and exhilarating impression; fireworks are based on that, but there the fire is disposed along graceful, regular lines and, with all its safety, produces a playful and light impression, as after a glass of champagne.

Declension