йоще
Bulgarian
Etymology
Univerbation of и (i, “and”) + (dialectal/obsolete) еще (ešte, “yet”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjɔʃtɛ]
Adverb
йо́ще • (jóšte) (not comparable) (poetic)
- further, more of
- 1883, Ivan Vazov, “Опълчениците на Шипка”, in Епопея на забравените:
- Нека носим йоще срама по челото, синила от бича, следи от теглото [...]
- Neka nosim jošte srama po čeloto, sinila ot biča, sledi ot tegloto [...]
- Let us keep carrying futher shame on our faces, bruises from the whip, traces from the yoke [...]
Alternative forms
- йе́ще (jéšte), йош (još)
References
- “йоще”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Georgiev, Vladimir I., editor (1979), “йощ, йоще”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 2 (и – крепя̀), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 110