ксёндз

Belarusian

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Polish ksiądz, from Old Polish ksiądz, from Proto-Slavic *kъnędzь. Doublet of князь (knjazʹ), the inherited East Slavic form.

Pronunciation

  • IPA(key): [ksʲont͡s]
  • Hyphenation: ксёндз

Noun

ксёндз • (ksjondzm pers (genitive ксяндза́, nominative plural ксяндзы́, genitive plural ксяндзо́ў)

  1. (Roman Catholicism) Roman Catholic priest

Declension

Further reading

  • Martynaŭ, V. U., Tsykhun, G. A., editors (1978–2017), “ксёндз”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), Minsk: Belaruskaia navuka
  • ксёндз” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
  • ксёндз”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)

Russian

Etymology

Borrowed from Polish ksiądz, from Proto-Slavic *kъnędzь. Doublet of князь (knjazʹ) and конунг (konung).

Pronunciation

  • IPA(key): [ksʲɵnt͡s]

Noun

ксёндз • (ksjondzm anim (genitive ксендза́, nominative plural ксендзы́, genitive plural ксендзо́в)

  1. Polish Catholic priest
    • 1930, Лев Троцкий [Leon Trotsky], “V. Деревня и город”, in Моя жизнь; English translation based on “V. Country and Town”, in My Life, 1930:
      К като́ликам приходи́л чё́рной те́нью ксёндз, всегда́ у само́й сте́нки появля́ясь и исчеза́я незаме́тно, так что́ за все го́ды я так и не улови́л его́ бри́того лица́.
      K katólikam prixodíl čórnoj ténʹju ksjondz, vsegdá u samój sténki pojavljájasʹ i isčezája nezamétno, tak štó za vse gódy ja tak i ne ulovíl jevó brítovo licá.
      Towards the Catholics the Polish priest came like a black shadow, always appearing right against the wall and disappearing so inconspicuously that throughout all my years there I could never get a look at his shaven face.

Declension

References

  • Shansky, N. M. (1965), “ксёндз”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 1, number 2 (Б), Moscow: Moscow University Press, page 425