медведь на ухо наступил
Russian
Etymology
Literally, “a bear trod on [someone's] ear”.
Pronunciation
- IPA(key): [mʲɪdˌvʲetʲ ˈna‿ʊxə nəstʊˌpʲiɫ]
Phrase
медве́дь на́ ухо наступи́л • (medvédʹ ná uxo nastupíl)
- said of someone who is tone-deaf and has no ear for music [with dative ‘person who is tone-deaf’]
- Ему́ медве́дь на́ ухо наступи́л. ― Jemú medvédʹ ná uxo nastupíl. ― He has Van Gogh's ear for music.