найда
Bulgarian
Etymology
By surface analysis, на- (na-) + и́да (ída, “to come, to arrive”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnajdɐ]
Verb
на́йда • (nájda) first-singular present indicative, pf (imperfective найду́вам or нахо́ждам) (dialectal)
- (transitive) to encounter, to stumble upon
- найдох един познат ― najdoh edin poznat ― [I] encountered an acquaintance
- (transitive) to find, to come across
- имам найдени едни обувка ― imam najdeni edni obuvka ― [I] have found some footwear
Conjugation
Conjugation of на́йда (conjugation 1.1, perfective, intransitive)
| participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | indefinite | — | найл najl |
на́йдел nájdel |
— | — | |
| definite subject form | — | на́йлият nájlijat |
— | — | |||
| definite object form | — | на́йлия nájlija |
— | — | |||
| feminine | indefinite | — | на́йла nájla |
на́йдела nájdela |
— | ||
| definite | — | на́йлата nájlata |
— | — | |||
| neuter | indefinite | — | на́йло nájlo |
на́йдело nájdelo |
— | — | |
| definite | — | на́йлото nájloto |
— | — | — | ||
| plural | indefinite | — | на́йли nájli |
на́йдели nájdeli |
— | — | |
| definite | — | на́йлите nájlite |
— | — | — | ||
| person | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present | на́йда nájda |
на́йдеш nájdeš |
на́йде nájde |
на́йдем nájdem |
на́йдете nájdete |
на́йдат nájdat | |
| imperfect | на́йдех nájdeh |
на́йдеше nájdeše |
на́йдеше nájdeše |
на́йдехме nájdehme |
на́йдехте nájdehte |
на́йдеха nájdeha | |
| aorist | на́йдох nájdoh |
на́йде nájde |
на́йде nájde |
на́йдохме nájdohme |
на́йдохте nájdohte |
на́йдоха nájdoha | |
| future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
| future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
| present perfect | Use the present indicative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| future perfect | Use the future indicative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and на́йдел m, на́йдела f, на́йдело n, or на́йдели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and на́йдел m, на́йдела f, на́йдело n, or на́йдели pl | ||||||
| aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | none
| ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and на́йдел m, на́йдела f, на́йдело n, or на́йдели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | ||||||
| conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| Use the first aorist indicative tense of бъ́да and найл m, на́йла f, на́йло n, or на́йли pl | |||||||
| imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
| найди́ najdí |
найде́те najdéte |
||||||
Alternative forms
- на́йдем (nájdem) — regional, with athematic endings
Derived terms
verbs
- изнайда pf (iznajda), изнайдам impf (iznajdam)
- снайда pf (snajda), снайдам impf (snajdam)
nouns
- (agent noun) на́йденик (nájdenik)
proper nouns
- На́йден m (Nájden)
References
- “найда”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- Nayden Gerov (1899), “на́йдѫ, -ешь; найдо́хъ; нашь́лъ”, in Рѣчникъ на Блъгарскꙑй язꙑкъ. Съ тлъкувание рѣчи-тꙑ на Блъгарскꙑ и на Русскꙑ. [Dictionary of the Bulgarian language][1] (in Bulgarian), volume 3, Plovdiv: Дружествена печꙗтница "Съгласие.", page 162
- Georgiev, Vladimir I., Duridanov, I. V., editors (1995), “найда, найдем”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 4 (мѝнго² – па̀дам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 477