поглаживая

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [pɐˈɡɫaʐɨvəjə]

Participle

погла́живая • (pogláživaja)

  1. present adverbial imperfective participle of погла́живать (pogláživatʹ)
    • 1887, Антон Чехов [Anton Chekhov], Дорогие уроки; English translation from John Middleton Murry, transl., Expensive Lessons, 1915:
      И он ещё спроси́л у неё, не хо́чет ли она́ ча́ю и́ли ко́фе, хороша́ ли на дворе́ пого́да, и, доброду́шно улыба́ясь, погла́живая ладо́нью сукно́ на столе́, дружелю́бно осведоми́лся, кто она́, где ко́нчила курс и чем живёт.
      I on ješčó sprosíl u nejó, ne xóčet li oná čáju íli kófe, xorošá li na dvoré pogóda, i, dobrodúšno ulybájasʹ, pogláživaja ladónʹju suknó na stolé, druželjúbno osvedomílsja, kto oná, gde kónčila kurs i čem živjót.
      And he went on asking her if she wanted tea or coffee, if the weather was fine, and, smiling good naturedly, stroking the tablecloth with ​the palm of his hand, he asked her kindly who she was, where she had completed her education, and how she earned her living.