полупальто
Russian
Etymology
From полу- (polu-, “half-”) + пальто́ (palʹtó, “coat”).
Pronunciation
- IPA(key): [pəɫʊpɐlʲˈto]
Noun
полупальто́ • (polupalʹtó) n inan (indeclinable)
- short coat
- 1937, Владимир Набоков [Vladimir Nabokov], “Глава вторая”, in Дар; English translation from Michael Scammell with the collaboration of the author, transl., The Gift, New York: G. P. Putnam's Sons, 1963:
- На второ́й остано́вке пе́ред Фёдором Константи́новичем сел сухоща́вый, в полупальто́ с ли́сьим воротнико́м, в зелёной шля́пе и потрёпанных ге́трах, мужчи́на[...]
- Na vtorój ostanóvke péred Fjódorom Konstantínovičem sel suxoščávyj, v polupalʹtó s lísʹim vorotnikóm, v zeljónoj šljápe i potrjópannyx gétrax, mužčína[...]
- At the second stop a lean man in a short coat with a fox-fur collar, wearing a green hat and frayed spats, sat down in front of Fyodor.
Descendants
- → Ingrian: polupaljtto