по-ребячески

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [pə‿rʲɪˈbʲæt͡ɕɪskʲɪ]

Adverb

по-ребя́чески • (po-rebjáčeski)

  1. childishly
    Synonym: по-де́тски (po-détski)
    • 1872, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “IX”, in Вешние воды, Санкт-Петербург: Вестник Европы; English translation from Constance Garnett, transl., The Torrents of Spring, 1897:
      Эми́ль, кото́рый продолжа́л стоя́ть лицо́м к окну́ да́же по́сле приглаше́ния Са́нина «присе́сть», сде́лал нале́во круго́м, как то́лько бу́дущий его́ ро́дственник вы́шел, и, ужима́ясь по-ребя́чески и красне́я, спроси́л Са́нина, мо́жет ли он ещё немно́го у него́ оста́ться.
      Emílʹ, kotóryj prodolžál stojátʹ licóm k oknú dáže pósle priglašénija Sánina «priséstʹ», sdélal nalévo krugóm, kak tólʹko búduščij jevó ródstvennik výšel, i, užimájasʹ po-rebjáčeski i krasnéja, sprosíl Sánina, móžet li on ješčó nemnógo u nevó ostátʹsja.
      Emil, who had continued to stand with his face to the window, even after Sanin's invitation to him to sit down, turned round directly his future kinsman had gone out, and with a childish pout and blush, asked Sanin if he might remain a little while with him.