тържество

Bulgarian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Church Slavonic тръжьство (trŭžĭstvo), a semantic loan of Ancient Greek πᾰνήγῠρῐς (pănḗgŭrĭs); thus, by this connection, related to Ancient Greek ᾰ̓γορᾱ́ (ăgorā́) and its relatives.

The Old Church Slavonic is also learnedly borrowed into Old East Slavic тържьство (tŭržĭstvo), by which this term is related to Ukrainian торжество́ (toržestvó), Russian торжество́ (toržestvó). South Slavic cognates include Macedonian тржество (tržestvo), Serbo-Croatian тржаство.

Pronunciation

  • IPA(key): [tɐrʒɛstˈvɔ]
  • Audio:(file)
  • Syllabification(key): тър‧же‧ство
  • Hyphenation(key): тър‧жес‧тво

Noun

тържество́ • (tǎržestvón (relational adjective търже́ствен)

  1. celebration, feast, festival, festivity
    Synonyms: празненство́ (praznenstvó), фие́ста (fiésta), (colloquial)
    Днес има тържество в чест на г-н Ковачев за неговото постигане на 10 000 редактирания в английския Уикиречник!
    Dnes ima tǎržestvo v čest na g-n Kovačev za negovoto postigane na 10 000 redaktiranija v anglijskija Uikirečnik!
    Today there's a celebration in honor of Mr. Kovachev for his reaching 10,000 edits on the English Wiktionary!
    • 2011 [2010], Тайни и мечти, translation of Bright Young Things by Anna Godbersen (in English):
      Тази вечер щеше да има тържество у семейство Фийлд и Лети се замисли с искрено съжаление за пайовете, защото едва ли на някого в дома щеше да му е до празнуване.
      Tazi večer šteše da ima tǎržestvo u semejstvo Fijld i Leti se zamisli s iskreno sǎžalenie za pajovete, zaštoto edva li na njakogo v doma šteše da mu e do praznuvane.
      [original: There was to have been a celebration at the Fields’ that evening, and Letty thought of all those uneaten pies with pity, for surely no one in their house was in a festive mood now.]
  2. triumph, victory [with над (nad, + accusative) ‘over what’]
    Synonyms: триу́мф (triúmf), побе́да (pobéda)
    тържество́то над зло́то
    tǎržestvóto nad zlóto
    triumph over evil
    • 1989 [1967], Mikhail Bulgakov, translated by Лиляна Минкова, Майстора и Маргарита, translation of Мастер и Маргарита (in Russian):
      Но през невероятното Булгаков достига до удивително дълбоки територии на човешкото съществуване. По изумителен начин той преплита химни на светло тържество на истината, поругана в реалната действителност, с безнадеждната тъга от прощаването с живота и мъжественото преодоляване на скръбта.
      No prez neverojatnoto Bulgakov dostiga do udivitelno dǎlboki teritorii na čoveškoto sǎštestvuvane. Po izumitelen način toj preplita himni na svetlo tǎržestvo na istinata, porugana v realnata dejstvitelnost, s beznadeždnata tǎga ot proštavaneto s života i mǎžestvenoto preodoljavane na skrǎbta.
      But through the unlikely, Bulgakov enters remarkably deep territories of the human existence. In amazing fashion he weaves together hymns of the bright triumph of truth, steeped in the satire of reality, with the hopeless sorrow of parting with life and the masculine overcoming of grief.

Declension

Declension of тържество́
singular plural
indefinite тържество́
tǎržestvó
тържества́
tǎržestvá
definite тържество́то
tǎržestvóto
тържества́та
tǎržestváta
  • агора́ (agorá, agora)
  • Панагю́рище (Panagjúrište)
  • панаи́р (panaír, (fun) fayre, market)
  • тръжник (trǎžnik, money changer)
  • търг (tǎrg, auction)
  • тъ́ржище (tǎ́ržište, market, square)

References

  • тържество”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • тържество”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • Dimitrova-Todorova, L. D., Selimski, L. P., editors (2017), “тържество̀”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 8 (тèсам – фя̀калка), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 537