якамс

Erzya

Etymology

From Proto-Mordvinic *jakams, inherited from Proto-Finno-Ugric *jakka- ((to) go, get to). Cognate with Hungarian iktat (to authorize; register).

Pronunciation

Verb

якамс • (jakams) (present яки, past якась)

  1. to go, walk
    якамс мекев-васовjakams mekev-vasovto walk back and forth
    • 1910, Makar Evsevievich Evseviev, Gospoda nashego Iisusa Hrista Svjatoe Evangelie ot Matfeja, Marka, Luki i Ioanna na mordovskom jazyke[1], page 246:
      Теде мейле Іисус якась Галилеява. Ведь Сонзэ Іудеява арасель мельзэ якамс: Іудейтьне вешнесть Сонзэ маштомонзо.
      Tede mejle Ijisus jakaś Galilejava. Veď Sonzë Iudejava araseľ melzë jakams : Iudejtne vešnesť Sonzë maštomonzo.
      After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.

References

  • B. A. Serebrennikov; R. N. Buzakova; M. V. Mosin (1993), “якамс”, in Эрзянь-рузонь валкс [Erzya-Russian dictionary], Moscow: Русский язык, →ISBN
  • Entry #158 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.